SAID AHMAD'S "THE PROBLEMS THAT ARISE WHEN TRANSLATING THE NOVEL 'UFQ'."
Yangi O'zbekiston taraqqiyotida tadqiqotlar o'rni va rivojlanish omillari
Keywords:
translators, translate, approach, annotations, cultural, historical context.Abstract
This article discusses the challenges that arise when translating Ahmad Said's novel 'Ufq' into other languages. The novel's complex structure, rich language, and multifaceted themes pose significant difficulties for translators, who must strive to accurately convey the author's intended meaning and impact. The article explores various strategies that translators can use to overcome these challenges and produce a faithful and effective translation of this important work of modern Arabic literature.
Downloads
Published
2024-01-17
Issue
Section
Articles
How to Cite
SAID AHMAD’S "THE PROBLEMS THAT ARISE WHEN TRANSLATING THE NOVEL ’UFQ’.": Yangi O’zbekiston taraqqiyotida tadqiqotlar o’rni va rivojlanish omillari. (2024). Yangi O’zbekiston Taraqqiyotida Tadqiqotlarni o’rni Va Rivojlanish Omillari, 3(2), 22-26. https://pedagoglar.org/04/article/view/34