TARJIMA VA AXLOQ: TILNI O‘TKAZISHDA MA’NAVIY JAVOBGARLIKNI MUHOKAMA QILISH
Ключевые слова:
Tarjima axloqi, ma’naviy javobgarlik, muqaddas matnlar, axloqiy majburiyat, madaniyatlararo muloqot, axloqiy tarjima, til va ma’no.Аннотация
Tarjima — bu faqatgina tilning lingvistik o‘zgarishi emas, balki madaniy, axloqiy va hatto ma’naviy chegaralarni o‘zaro anglash vositasi hamdir. So‘nggi yillarda tarjima jarayonidagi axloqiy masalalar ma’naviy javobgarlikka qadar kengayib, muhokama qilinmoqda. Ushbu maqola tarjimonlar duch keladigan axloqiy masalalarni, ayniqsa diniy va ma’naviy ahamiyatga ega bo‘lgan matnlarni tarjima qilishda yuzaga keladigan qiyinchiliklarni o‘rganadi. Tarjima jarayonidagi ma’naviy javobgarlikni o‘rganish orqali, maqolada tarjimonlar imon, e’tiqod va axloqiy majburiyatlarni qanday boshqarishi muhokama qilinadi. Ushbu maqolada amaliy tadqiqotlar va tarjima nazariyalari asosida tarjimonlarning ma’naviy va axloqiy mas’uliyatlari yoritiladi.
Опубликован
2024-09-17
Выпуск
Раздел
Articles
Как цитировать
TARJIMA VA AXLOQ: TILNI O‘TKAZISHDA MA’NAVIY JAVOBGARLIKNI MUHOKAMA QILISH. (2024). Ta’limning Zamonaviy Transformatsiyasi, 11(2), 256-259. https://pedagoglar.org/03/article/view/4980